浣溪沙 其一

张元干 ·

曲室明窗烛吐光。 瓦炉灰暖炷瓢香。 夜阑茗碗间飞觞。 坐稳蒲团凭棐几,熏馀纸帐掩梨床。 个中风味更难忘。

白话文译文

弯曲的房间里明窗透亮,烛火吐露着融融光芒。陶瓦香炉中暖灰轻覆,焚着一缕葫芦瓢形的芬芳。夜将尽时,茶碗与酒盏交替着流转生香。稳坐蒲团倚靠着纹络清雅的木几,纸帐内余烟袅袅,轻掩着梨木卧榻的清凉。这其间安闲的滋味啊,最是教人难以忘。