河西驿
午辞潞阳城,明发河西驿。
寒云遰苍茫,回雪舞虚白。
飞鸟不得下,惊潨暗相射。
停桡散水华,依樾避风力。
暖浪换春酒,杯陈十指直。
翻思出塞苦,寒气殊未极。
马毛山猬缩,人面深墨黑。
幸此舟楫安,高枕候霁色。
白话文译文
中午离开了潞阳城,天亮时抵达河西驿。寒冷的云朵在苍茫中舒卷,回旋的雪花在虚空白茫茫地飞舞。飞鸟被寒气逼得无法落下,惊涛在暗中互相冲射。停下船桨激起水花,靠着树荫躲避寒风。温暖的波浪仿佛换来了春酒,可酒杯摆着,十根手指却冻得僵直。回想出塞的苦楚,这寒气还远未到极致。马毛像山中的刺猬一样缩起,人的脸庞深黑如墨。幸好这船舟安稳,高枕而卧,静待天色放晴。