献汉南樊尚书
天下昔崩乱,大君识贤臣。
众木尽摇落,始见竹色真。
兵势走山岳,阳光潜埃尘。
心开玄女符,面缚清波人。
异俗既从化,浇风亦归淳。
自公理斯郡,寒谷皆变春。
旗影卷赤电,剑锋匣青鳞。
如何嵩高气,作镇楚水滨。
云镜忽开霁,孤光射无垠。
乃知寻常鉴,照影不照神。
白话文译文
当年天下动荡崩乱,天子识得您是贤臣。万木都在秋风里凋零,才显出青竹本色坚贞。兵马之势撼动山岳,终让阳光驱散战尘。兵法谋略在心中洞开,敌寇在清波前束手就擒。四方异俗从此归化,浮薄世风重归朴淳。自您治理这方州郡,寒谷都化作温暖阳春。旌旗翻卷如赤电飞扬,剑匣里的锋芒似青鳞隐现。为何巍巍嵩岳般的气度,竟来镇守这楚水之滨?云幕忽然散开天光普照,孤独的光芒直射无尽乾坤。这才明白寻常的铜镜,只能照见形影照不出神魂。