归途再次韵
燎烓长烟升槱蒸,百官星拥桥山陵。
鸾车龙驭想戾止,玄云郁勃中天兴。
六飞南巡知近远,为感岁时还惕兢。
江淮民力惟国本,先皇子育多悯矜。
乌号空抱鼎湖月,血泪几与山泉凝。
翻思年少上陵日,隔城望山飞欲登。
来时不愁沙河涨,归路曾踏章村冰。
年华不留心独在,踞鞍十里已弗胜。
出山望城喜月上,骑火夹道如春灯。
化人楼殿锁寥寂,金碧斩新无与朋。
茫茫缘业谁为考,无乃劫运相凭乘。
再吟嘉赠拟赓属,一韵费酒几盈升。
我才白发梳渐短,君思川流来日增。
聊将岁月纪行役,敢与斤垩论工能。
尘途纷扰又三日,冈垄下上应千层。
明年再到知健否,归问老韩寻赤藤。
白话文译文
长长的烟柱从祭祀的柴堆中升腾而起,百官如群星簇拥着桥山陵寝。想象中皇帝的鸾车龙驾已经降临,玄黑的云气在天空中央翻涌郁结。天子南巡的车驾六马飞奔,不知路途远近,只为感念岁月而时刻警惕戒惧。江淮地区的民力是国家的根本,先皇如同父母般养育百姓,多怀怜悯。如今只能空抱鼎湖的明月,血泪几乎与山泉凝结成冰。回想年少时去上陵的日子,隔着城墙望见山峦,恨不得飞身登临。来时不怕沙河涨水,归途曾踏过章村的寒冰。年华流逝不再回头,只有心意长存,骑在马上走十里路已经力不从心。出山望见城池,欣喜于月亮升起,骑兵的火把夹道排列如同春夜的灯笼。佛寺的楼殿锁着寂寥,金碧辉煌崭新无比,没有谁能与之相比。茫茫的因缘业报谁能考究,莫非是劫运相互乘驾?再次吟诵您赠我的佳篇想要续和,一个韵脚就要耗费几升酒。我的白发渐短,梳子也显得稀疏,而您的文思如川流日增。姑且用岁月记下这次行程的劳顿,怎敢与匠石的技艺较量工巧?尘世的旅途又纷扰了三日,山冈垄坎上下起伏应有千层。明年再来时不知身体是否健康,回去问问老韩,寻找那根赤藤杖吧。