郁庵藏兵之神人夜郎王剑
葵丘之会列牂牁。
楚伐夜郎愁奈何。
象郡山崖沅水波。
几回复国又蹉跎。
秦没汉兴弹指过。
唐蒙置吏仗天戈。
赐来印玺宠偏颇。
遂罢西夷与醉歌。
滇王自大或传讹。
武帝一统享太和。
宫月清明转馺娑。
阻兵保据暗消磨。
三百年来疾似梭。
万千载事谩咨磋。
空馀人面抵羲娥。
出匣光寒将息呵。
兢惭慧剑逊头陀。
托体长将金叵罗。
白话文译文
葵丘会盟时夜郎位列其中,楚国征伐夜郎,让人愁苦无奈。象郡的山崖高耸,沅水泛起波涛,几次试图复国,却又一再蹉跎时光。秦朝覆灭汉朝兴起,不过弹指之间,唐蒙奉命设置官吏,依靠天威武力。赐予的印玺恩宠有偏,于是停止了西夷的征讨,沉溺于醉歌。滇王自大的说法或许是讹传,汉武帝一统天下,享受太平安乐。宫中的月色清明,流转于馺娑宫殿,拥兵自守,暗中消磨岁月。三百年的时光快如飞梭,千万年的往事空自嗟叹。只留下人面石像与日月并存,宝剑出鞘寒光凛冽,将要收剑归鞘。惭愧这把慧剑比不过头陀的修行,只能托身于金酒杯长久相伴。