猗欤诗

宋濂 · 元末明初

猗欤君子,在括之阳。 餐然其章,有玉其相。 厥声孔扬,声之伊何。 如岩之峨峨,不刿不颇,屹立而弗阿。 塞庭远而,其势绵如。 酣如连如,贪噬我中区。 君子扬扬,为天子使。 诞敷皇灵,以詟其类。 彼何人斯,是絷是维,不虞其无知。 彼何人斯,是维是絷,不恤其无拂。 我金其躬,我赤其衷。 我节之崇,以迄于终。 皦尔之行,孰能尤之。 真尔之刚,孰能柔之。 㳺麟之冲冲兮。 鸣凤之嗈嗈兮。 我思君子,维邦之容兮。

白话文译文

啊,君子啊,你屹立在括苍山之阳。 华彩明丽如美玉的纹章,质如精玉般温润清朗。 你的声名远扬四方,声名何以如此昭彰? 如巍峨山岩耸立云旁,不伤人不偏斜,傲然挺立不卑不亢。 塞外荒远啊,那势力蔓延漫长。 如醉态纠缠,企图侵吞中原大地如饿狼。 君子气度轩昂,奉天子使命前往。 广布皇朝的威德灵光,震慑那悖逆之党。 那是些什么人啊,被束缚被捆绑,却不自知愚妄。 那是些什么人啊,受制约受牵绊,不思自身已失方向。 我的身躯如真金闪亮,我的赤诚在胸膛激荡。 我的气节崇高非常,坚守直至生命终章。 你清白的品行熠熠生光,谁能加以诽谤? 你刚正的脊梁铮铮作响,谁能使之屈降? 如游麟奔驰昂昂,如鸣凤和鸣雍雍。 我思慕这样的君子啊,您是家国永恒的栋梁!