再次前韵二律喜其寄傲僧庐深得幽寂之趣
健理烟波钓月槎,困眠云屋野僧家。
清谈自足酬玄旨,佳句仍堪罩碧纱。
萧寺借栽陶令菊,祗园分种邵平瓜。
翻经石上琴弹罢,最喜良宵两部蛙。
少日心存汉使槎,老年诗到晚唐家。
床前古鼎烹茶灶,头上凉巾漉酒纱。
绕屋锄云多种竹,凿池分溜广浇瓜。
空庭草色休频剪,留护阶除鼓吹蛙。
白话文译文
【其一】 乘一叶钓舟出没烟波,在月光下自在浮游; 困倦时便眠于云间山寺,借宿野僧的清幽房头。 高谈玄理已足以对答深奥意趣, 妙绝诗句更值得用碧纱笼罩珍收。 向萧寺借地栽种陶渊明爱的秋菊, 从祗园分土学邵平在青门种瓜恬淡无求。 石上翻完经卷,弹罢一曲琴音, 最爱这良夜里两处蛙鸣,如天然乐奏。 【其二】 少年时总怀张骞乘槎探险的壮志豪情, 到晚年诗风却融入晚唐的淡远深静。 床前古鼎慢煮茶,俨然烹茶小灶; 头上凉巾滤新酒,权作漉酒纱巾。 绕着屋舍锄开云气,多多栽种青竹, 开凿池塘引水分流,广浇碧绿瓜畦。 空庭野草莫要频频剪除, 且留它护住台阶,听取蛙声如鼓吹喧鸣。