寄朱九
北风吹寒声,切烈催岁暮。
中岁楚人怨,愁绝不忍赋。
念子太学居,辛勤即谁愬。
阴炉拥文火,败袄感陈絮。
无钱买酒醪,醒坐若酣酗。
三年诂训艺,一月江淮路。
归梦识亲庭,都城非屺岵。
干时无好命,费力效章句。
堆箱纂织辞,何以贸泉布。
男儿营养意,汲汲水东注。
三釜若后时,万钟犹不顾。
勉思豹变义,勿守株下兔。
白话文译文
北风卷起凛冽的呼啸声,催迫着一年将尽的岁暮。人到中年满怀楚地游子的哀怨,愁绪深重得几乎无法倾吐成赋。遥想你在太学中埋头苦读,辛劳勤勉又能向谁倾诉?阴冷的炉膛里燃着文火微光,破旧的棉衣裹着陈年败絮。囊中羞涩无钱买酒暖身,清醒独坐却似醉饮般孤苦。三年钻研训诂经艺的学问,一月奔波在江淮漫漫长途。归乡的梦里总见父母容颜,京城繁华终究不是故土。逢此世道难逢好运眷顾,空费心力摹写华章丽句。满箱堆叠精心编织的文辞,怎换得半贯糊口的泉布?男儿当怀滋养壮志的胸襟,如东流江水奔涌不止息。若迟获微禄尚可坦然以待,纵然万钟厚禄亦非所求。愿你深思君子豹变的道理,莫学守株待兔空把时光误。