悼故人王方之旅次秋感

何巩道 · 明末清初

屋梁辞故燕,沙堰下初鸿。 遂有悲秋意,那堪叹逝同。 九歌哀渡水,一笛怆临风。 太息河边树,无根亦似蓬。

白话文译文

屋梁上,旧时的燕子已经飞走;沙堤边,初来的鸿雁刚刚落下。于是心中生出了悲秋的意味,又怎能承受那同样令人叹息的逝去呢?一曲《九歌》哀婉地渡过江水,一支笛声在风中凄怆地响起。叹息那河边的树木,没有根须,也像飞蓬一样漂泊无依。