木兰花慢 梅梦

陈永正 · 当代

拥霜华悄立,任天外,峭寒生。 记屏畔云欹,溪边梦结,良夜香盟。 分明。 邃闺窈窕,撚一枝、和月笑相迎。 乍觉清晖凝颊,醒来枕泪成冰。 伶俜。 只为倦飘零。 真忍沫芳馨。 问何计能偿,海东夙愿,塞北深情。 迷冥。 纸窗澹静,写珊珊、幽影自纵横。 惆怅晨风又逝,故人空数南程。

白话文译文

披着霜花悄然伫立,任凭天边外,刺骨的寒气渐渐生起。记得屏风旁云鬓斜倚,溪边梦境交织,良夜里曾许下芬芳的盟誓。那样清晰——深闺中娉婷的身影,拈着一枝花,和着月光含笑相迎。忽然觉得清辉凝住了面颊,醒来时枕上泪痕已结成冰。孤寂伶仃,只因厌倦了漂泊流离。又怎忍心舍弃这缕芳馨?试问用什么才能偿还,那海东的旧日心愿,和塞北的深情厚意。迷蒙中,纸窗淡静无声,描画出轻轻摇曳的幽影,自在纵横。惆怅啊,晨风又悄然逝去,故人空自数着南行的路程。