惜余春慢 老伎
是月常亏,逢花偏悴,奈可无情乌兔。
成阴绿叶,子满枝头,谁遣朅来迟暮。
闻道寻春有期,丝柳才黄,乳桃含素。
怕多时、前日秋娘庭户,蝶迷蜂误。
思往事、天样风情,萍踪沤聚,曾把蛾眉招妒。
琵琶写怨,若个青衫,纵有泪痕难赋。
闲抚合欢绣衾,挦损凤鸳,消残鸳鹜。
古和今、豪富红颜长在,水应西去。
白话文译文
月亮总是残缺,花儿偏偏憔悴,无奈那无情的日月轮转。绿叶已成荫,果实挂满枝头,是谁让我迟暮才来?听说寻春是有期限的,那时柳丝才刚泛黄,小桃子还带着白色。只怕不多时,就像前日秋娘的庭院,蝴蝶迷路、蜜蜂错认。回想往事,风情万种似天般广阔,浮萍水泡般聚散无常,曾经因美貌招来嫉妒。怀抱琵琶诉说哀怨,可有人像青衫司马那样懂我?纵有泪痕也难写成诗篇。闲来抚摸合欢绣被,扯损了凤凰鸳鸯的图案,磨损了双双对对的花纹。古往今来,富豪与红颜要想长在,除非河水倒流向西。