嗟哉行

陈泰 ·

吾闻子房一身皆侠骨,万死计中无一活。 当时志在报韩仇,四海无人九州窄。 又闻荆卿重义世无有,击筑悲歌一杯酒。 当时感激为燕丹,可惜临终无好手。 吁嗟今之人,何登天兮攀龙,而走山兮骑虎,世事良难独轻许。 感恩报怨两俱非,强弩千钧抟鼷鼠。 东家嬉笑西家哭,朝见扬眉暮颦蹙。 绿珠楼外断杨花,红蜡帐中流泪烛。 荣枯代谢皆如此,遗恨姚黄羞魏紫。 古来贤圣少成功,不及乘云广成子。 绛云如幕洲如雪,卓翁哦诗真卓绝。 眼看齐楚等樗蒲,楚失未应齐独得。 云来南山巅,云去北山麓。 种稻盈田稻苗绿,愿云作雨雨我田。 尔弦自直兮尔钩自曲。

白话文译文

我听说张子房浑身都是侠义风骨,万死之局里不留半点生机。那时一心只为报韩国之仇,只觉得四海无人九州狭窄。又听说荆轲重义举世无双,击筑悲歌饮下一杯烈酒。当时为燕太子丹的知遇所感动,可惜临终未能成就大事。可叹如今的人啊,时而登天攀附龙鳞,时而进山骑上虎背,世间之事本就艰难,岂可轻易许诺?无论是感恩还是报怨都失了分寸,如同用千钧强弩去对付一只小鼠。东家欢声笑语西家却在哭泣,早晨看见扬眉吐气傍晚便愁眉紧锁。绿珠楼外杨花飘零,红蜡帐中烛泪长流。盛衰兴替从来如此,姚黄魏紫这般名花也终成遗恨。自古贤能圣哲少有成功,反倒不如乘云而去的广成子。绛红云霞如帷幕沙洲如积雪,卓翁吟诗当真卓绝不凡。眼看齐楚相争如同赌局,楚国既失难道齐国就能独得?云来自南山的峰巅,云飘向北山的山脚。田里种满稻苗青绿一片,但愿云化作雨滋润我的农田。你的琴弦自会端直啊,你的钓钩本就弯曲。