羁旅行
远客出门行路难,停车敛策在门端。
荒城无人霜满路,野火烧桥不得度。
寒虫入窟鸟归巢,僮仆问我谁家去。
行寻田头暝未息,双毂长辕碍荆棘。
缘冈入涧投田家,主人舂米为夜食。
晨鸡喔喔茅屋傍,行人起扫车上霜。
旧山已别行已远,身计未成难复返。
长安陌上相识稀,遥望天山白日晚。
谁能听我辛苦行,为向君前歌一声。
白话文译文
远行的游子出门路途艰险,停下车马收起马鞭在门前。荒凉的城池空无一人寒霜铺满道路,野火焚烧桥梁无法通过。寒虫钻入洞穴鸟儿飞回窝巢,僮仆问我打算投奔何方。走到田头时天色已暗仍未歇脚,长长的车辕双轮被荆棘缠绕阻挡。沿着山冈深入溪涧投宿农家,主人正舂米准备夜饭。清晨茅屋旁公鸡喔喔啼叫,赶路人起身扫去车上的寒霜。故乡早已告别越行越远,人生计划尚未实现难以归返。长安道上相识的人寥寥无几,遥望西方天山夕阳渐沉。谁能听我诉说这奔波劳苦,且让我在您面前放声一歌这旅途沧桑。