琴月双清为俞彦行赋
石坛露湿参差桂,金粟凝香秋欲坠。
仙人独抱玉壶冰,忘坐凉茵翠莎地。
启囊促软膝上招,素商绕指风泠泠。
姮娥久居东海底,聆音瞬息来青冥。
寒兔停舂耳倾倒,蟾蜍睛炯光相射。
万籁无声声愈清,九天一扫云潜迹。
弦润徽寒灏气浓,心神融会广庭中。
夜深曲尽振衣起,俯视八极尘氛空。
白话文译文
石坛边露水打湿了参差不齐的桂树,金色的桂花凝聚着香气,仿佛秋天即将坠落。仙人独自抱着玉壶般清冷的冰心,静静地坐在凉爽如茵的翠绿草地上。打开琴囊,轻抚琴弦,在膝上弹奏,商调的旋律随着手指流淌,风中传来清泠的琴声。嫦娥长久居住在东海之底,听到琴音瞬间便飞到青天之上。玉兔停下捣药,侧耳倾听,蟾蜍目光炯炯,与琴光相互辉映。万籁俱寂,琴声愈发清越,九重天上一扫云彩的踪迹。琴弦润泽,琴徽透凉,浓郁的气息弥漫,心神在广阔的庭院中交融。夜深曲终,整理衣裳站起身来,俯视八方,尘世喧嚣一扫而空。