和济翁弟惠诗二首
竟岁不得面,移书焉用频。
我方得吾弟,今岂有斯人。
海内友非少,谈间子独亲。
醉馀无浪语,尤见醉中真。
相思何所似,饥者食仁频。
此客非常客,诗人太逼人。
黄初那足过,子建巧能亲。
台阁俱知己,谁能荐子真。
白话文译文
整年未能与你相见,书信往来何必如此频繁。我刚刚寻得真正的知音——难道世上还有像你这般的人?四海之内朋友虽不少,但畅谈间唯独与你最亲近。酒醉后的言语从不轻浮,醉态中反倒更见真心。若问相思像什么,像饥饿的人不断咀嚼仁果般反复回味。你这来客非同寻常,诗中意气太逼人心魄。曹丕的黄初诗风哪能胜过你,你像曹植般灵巧令人亲近。朝堂阁楼里虽尽是知己,可谁能像你我这般纯粹相荐?