西蜀旅舍春叹寄朝中故人呈狄评事

岑参 ·

春与人相乖,柳青头转白。 生平未得意,览镜私自惜。 四海犹未安,一身无所适。 自从兵戈动,遂觉天地窄。 功业悲后时,光阴叹虚掷。 却为文章累,幸有开济策。 何负当途人,无心矜窘厄。 回瞻后来者,皆欲肆轥轹。 起草思南宫,寄言忆西掖。 时危任舒卷,身退知损益。 穷巷草转深,闲门日将夕。 桥西暮雨黑,篱外春江碧。 昨者初识君,相看俱是客。 声华同道术,世业通往昔。 早须归天阶,不得安孔席。 吾先税归鞅,旧国如咫尺。

白话文译文

春日与人意相违,柳树青青我却鬓发转白。平生未曾得意过,对照铜镜暗自怜惜。天下尚且动荡不安,我这一身竟无处可依。自从战事兴起,便觉得天地也变狭窄。功业未成悲叹来得太迟,光阴虚度只能空自叹息。反被文章才华所拖累,幸而还怀有治国济世的谋虑。何曾辜负当权之人?我本无心夸耀自身困顿。回看后来之辈,个个都想肆意践踏排挤。起草文书时思念南宫,寄言赠诗时忆起西掖。时局危难任我屈伸进退,身退方知得失之理。僻巷里野草渐渐深密,闲静的门前日影将夕。桥西暮雨沉沉天色暗,篱外春江碧绿如洗。昔日初次与你相识,彼此相对同是天涯客。声名才华与志趣相投,家世事业也相通如往昔。你应早早回归朝廷高位,不能如孔子般席不暇暖安歇。我却要先卸下行囊归去,故土虽远仿佛近在咫尺。