高阳台 登渝州南山过蒋公故邸

邱登成 · 当代

宿草侵阶,寒风拂牖,登临百感苍茫。 寂寞松厅,禁他石冷苔荒。 楼高纵可招云岫,算离魂、也自堪伤。 漫销凝、几柄残荷,几树枯桑。 当时尘暗天涯路,任鹃啼大野,兔走平冈。 战罢穷边,无端误了行藏。 一朝梦逐沧波外,剩珠帘、对此凄凉。 定谁知、瘗骨埋愁,老却思量。

白话文译文

宿草长满了台阶,寒风吹拂着窗户,登高远望,心中涌起无尽苍茫的感慨。寂寞的松厅,如何忍受石阶冰冷、苔藓荒芜。楼阁虽高,可以招来云间的山峦,但想来那离去的魂魄,也自会悲伤。缓缓凝神,只见几柄残败的荷花,几棵枯黄的桑树。当年尘雾遮蔽了天涯路,任凭杜鹃在旷野啼叫,野兔在平冈奔跑。边塞的战事已经结束,却无端耽误了归隐或出仕的选择。一朝梦随沧波远去,只剩下珠帘,对着这满目凄凉。有谁知道,埋葬尸骨、埋藏愁绪,最终老去的只是无尽的思量。