杨季常约至山中既而不果因以诗寄三首
仙人海上来,驾言游苍冥。
乃逢浮丘伯,驻之紫霞城。
凤凰不可招,梧桐何青青。
焉知碧山月,期子待吹笙。
天寒木叶下,短景凄其清。
幽居有所思,振衣临《黄庭》。
仰观冥鸿飞,竟与浮云迎。
怅望不可见,空山暮雨生。
秋菊有馀色,可以慰幽情。
岂无一樽酒,泛此黄金英。
美人久不来,岁晏霜露零。
坐感芳草歇,佳期怅未能。
白话文译文
仙人从海上而来,驾着言语邀游苍茫天宇。 恰好遇见浮丘伯,便与他一同停留在紫霞萦绕的仙城。 凤凰难以召唤而至,唯有梧桐依旧郁郁青青。 谁知碧山明月下,我曾约定等你来共奏笙箫。 天气转寒,木叶纷飞,白昼短暂景象凄清。 隐居深处心怀思绪,整理衣衫对《黄庭》沉吟。 抬头看见冥鸿高飞,终究与浮云遥遥相迎。 惆怅眺望却不见君影,空山深处暮雨渐生。 秋菊犹存几分颜色,或可抚慰寂寥心情。 怎能不备一壶酒,漂流于这金色花瓣之间? 期盼的人久久未至,岁晚霜露已悄然飘零。 独坐感伤芳草凋萎,美好的相约终究未能成行。