感怀 其一
今晨东风至,吹我颜色佳。
揽袂不及裳,粉泽理光仪。
新荑承天露,朝荣际日晖。
雅步中宫商,顾盼有馀姿。
临当中门发,欲出故徘徊。
燕赵三千人,一一自蛾眉。
所愿在当怀,焉顾妍与蚩。
沈吟临芳镜,掩约内伤悲。
白话文译文
今天早晨东风吹来,吹得我容光焕发。急忙整理衣袖,顾不上穿好衣裳,涂抹脂粉,梳理得光彩照人。新生的嫩芽承接天降的露水,清晨的花朵沐浴着太阳的光辉。优雅的步伐合着音乐的节拍,顾盼之间风姿绰约。走到中门要出发,想要出去却又故意徘徊。燕赵之地有三千女子,个个都自恃美貌。我所期盼的只在心中所念之人,哪里还在意美丑。沉思着面对芳香的镜子,掩藏着内心的悲伤。