南歌子 忆红词
执手难为夜,扶栏不转眉。
千词万句太繁推,记著回头一语莫忘伊。
鬓有新蝉绿,钗如乳雀微。
相看四目不能移,唯有梦时清醒醒时迷。
金鹗无人夜,深寒四野俱。
春期未到梦期虚,只有分离一语太真渠。
才住千山雨,去摇万树株。
回头两颊湿如濡,是雨凄凉抑是泪模糊?
白话文译文
执手相握时,长夜格外难熬;靠着栏杆,眉头紧锁无法舒展。千言万语太过繁琐,只记住回头时那句嘱咐——千万别忘了她。鬓边插着新绿如玉的蝉形发饰,钗头小巧如初生的乳雀。四目相对,无法移开视线,只有在梦里才清醒,醒来反而迷茫。金鹗山寂静无人,深夜寒意笼罩四野。春天还未到来,梦境也虚幻飘渺,只有“分离”这句话太真实锋利。千山的雨刚停歇,又去摇动万树枝条。回头时两颊湿透,不知是雨水凄凉,还是泪水模糊。