早发新城港
月晕竟无风,亦复无社雨。
俗谚犹不验,况乃古书语。
客子上桐江,清晓发鸣橹。
如何秋令半,犹此苦剧暑。
爬肤垢满爪,汗流如炊煮。
今年夏苦寒,悬知当有许。
二僧昨同舟,斗酒取无所。
竟夕卧复起,饥渴相尔汝。
向背迷星辰,回环莽洲渚。
谁家火独明,浩叹感今古。
白话文译文
月晕出现却终究没有起风,也不见社日的细雨降落。民间谚语尚且不能应验,更何况古书上的记载呢?旅人清晨驶向桐江,天刚破晓就摇橹出发。为何秋天已过半,依旧承受这般酷热的折磨?搔抓皮肤时污垢嵌满指甲,汗水流淌如同被蒸煮。今年夏季异常寒冷,便料想秋季会有这般反覆。两位僧侣昨日同船,想寻些酒水却无处可得。整夜躺下又爬起,饥渴中只能相互慰藉。四周星辰方向难辨,船只在苍茫的洲渚间迂回绕行。唯见一戶灯火独自明亮,不由发出长长的叹息,感慨古今变迁的无常。