土屋
土屋枕荒陂,周回仅容席。
环堵异营窟,犹遗古风质。
功虽劳版筑,身自有馀力。
依户凿圆窦,寒光度如璧。
户开迎温风,冬墐可栖息。
胡为栋宇丽,但免风雨阨。
安居自宽暇,见者徒逼仄。
寄言邻舍翁,各自适汝适。
慎勿慕华屋,浇漓非至德。
白话文译文
土屋傍着荒凉山坡,四周只容得下一席之地。简陋墙壁不同于营造洞窟,依然留存着古风朴质。建房虽然辛苦夯筑,自己劳力尚有余裕。靠着门户凿出圆窗,清寒月光照来宛如玉璧。门户敞开迎接温暖南风,冬日涂泥便可安居休憩。为何要去追求华美屋宇?仅仅躲避风雨又何需奢靡?安住此处自然宽心闲暇,旁人见了却觉窘迫局促。寄语相邻的老翁们:各自安于你们的生活吧。切莫羡慕那些华丽房屋,浮薄奢靡并非最高德行。