白发一首

黄省曾 ·

鬓以从衰白,年华荏苒过。 旧知愁畔长,今信客中多。 青镜翻销绿,芳春不上和。 唯馀壮心在,看剑意如何。

白话文译文

两鬓随着衰老变得斑白,时光就这样匆匆流逝。过去知道忧愁会让白发增长,如今更信在客居他乡时白发更多。青铜镜中乌黑的发丝已然消失,美好的春天也无法带来和暖。只有壮志雄心还在,看着宝剑,心中是怎样的意气呢?