巢父井

晏殊 ·

禀生值尧年,率性在庞厚。 安巢一枝上,岂曰鹑居陋。 颍波人洗耳,曾不污牛口。 谅兹耕耒暇,凿饮隈林薮。 含饴鼓其腹,帝力予何有。 遂令千载外,此地存遗甃。 泓然逼乔木,宛若栖嵵旧。 乡人揭题榜,行旅谐瞻觏。 我来观古迹,愕立徘徊久。 凄其望清风,不获见师友。 愿言?一勺,拭面洗心垢。 翘勤慕高躅,感慨陈卮酒。 思齐胡可望,庶以宽容瞀。 夙驾恨长途,凭高重回首。

白话文译文

生在尧舜般的太平年岁,天性敦厚淳朴自然。在枝头安稳筑巢栖居,谁说像鹑鸟般简陋寒酸?颍水边清洗双耳,不曾让牛口饮污沾染。想必是耕作的闲暇时分,在林野山隅凿井饮甘泉。口中含饴悠然自足,帝王之力与我何干?竟使千年后的今天,此地犹存古井的残砖。深井映着乔木的影迹,仿佛仍是旧日隐居的容颜。乡人题写井名高悬,行旅路过驻足瞻看。我来探访这处古迹,惊愕徘徊久久默然。迎着凄清的凉风远望,再不能见先贤的面颜。唯愿舀取一捧井水,洗净尘面涤荡心田。虔诚仰慕高士的足迹,感慨满怀斟酒祭奠。如何能追及您的境界?或可宽解我昏聩的双眼。清晨驾车怅望长路,登高时再回首云烟。