读东坡年谱
坡翁春秋六十六,脚债一生偿不足。
黄州去后惠州来,无何又向儋州宿。
瘴雨蛮风经几时,放归旋就昆陵木。
熙宁以下至元符,中间老稚围船哭。
妇女仓皇吏卒欺,坡翁已就台官狱。
平生几册箧中书,一一旁搜付回禄。
西望眉山不知处,俯仰乾坤何局促。
假令坡翁活百年,长领词官称玉局。
气节文章古所难,先知孰与愚公谷。
丈夫当自慎出处,何尔呶呶蒙毁辱。
白话文译文
坡翁活了六十六岁,一生奔波劳碌的债怎么也还不完。从黄州贬到惠州,没多久又去儋州落脚。忍受了多少瘴雨蛮风的日子,刚被放归就死在了常州。从熙宁到元符年间,老老少少围着他的船痛哭。妇人们惊慌失措,官吏士卒欺压凌辱,坡翁早已被关进御史台的牢狱。平生几箱书稿,全被搜查出来付之一炬。西望眉山故乡不知在哪里,天地之间竟如此局促狭窄。就算坡翁能活一百岁,长期担任词官号称玉局。气节和文章自古难兼得,有先见之明谁能比得上隐者愚公?大丈夫应当谨慎选择进退,为何你喋喋不休遭受这般毁谤羞辱。