临清轩为吴士延赋
达人尚幽胜,葺宇临清流。
清流宜濯缨,深渚可容舟。
周流元不息,昼夜恒滔滔。
微风荡生澜,木叶下惊秋。
流响归空房,浮光映高楼。
芙蓉缘极浦,杜若被芳洲。
于焉事栖息,驾言聊出游。
榜舟张水嬉,拥楫和长谣。
犀然穷怪物,莲折倾龟巢。
鸣更出灵鼍,媵予跃文鱼。
境胜良自惬,虑淡信无求。
惟应素心人,来此共逍遥。
白话文译文
达人喜爱幽静胜景,建起屋舍面对清流。清澈的流水正适合洗涤帽缨,深阔的水域能行舟船。水流循环永不停息,日夜不停地滔滔流淌。微风拂过荡起细浪,落叶飘零惊觉秋意。流水声响归向空寂的屋舍,浮光掠影映照高高的楼阁。荷花沿着遥远的水边长满,杜若遍布芬芳的沙洲。在这里安居栖息,乘船暂且出游。驾着舟船在水上嬉戏,举起船桨唱起悠长的歌谣。犀角燃照亮出奇异的水怪,莲花折断倾覆了龟巢。灵鼍鸣叫发出声响,文鱼跃出追随船旁。景色优美自然令人惬意,心境淡泊确实无所欲求。只愿那心地纯洁的人,能来此一同逍遥自在。