游流杯亭即事

黎粤俊 ·

今日天气佳,抚景欣有托。 惟恐寒节至,安暇问藜阁。 驾言曲水游,忽思旧所作。 长歌复短吟,知己乐莫乐。 公家事缤纷,痴儿应了却。 抛去得閒身,任他乱离瘼。 游目四野外,岂羡千人诺。 幸从王令乔,共赴葛仙约。 景物竞明媚,昂霄堪耸壑。 缀途恋前美,名胜如献酢。 爰陟峰门冈,远眺悲摇落。 鸟鸣山更幽,径转境弥廓。 萦纡行数里,青松挺秀崿。 探奇抵灵域,不改神瀵濩。 洄洑非一折,琮琤若相搏。 寻源觅诸峰,山交来一瀑。 箕踞坐孤亭,吾将问抱朴。 祠宇久荒芜,药碾将安泊。 载觅张老岩,云气何萧索。 漱石亦枕流,清芬浸齿腭。 若饮白玉芝,若服黄颔臛。 既醉已颓然,非关酒令窄。 何意山中人,复进称觥酌。 土人厌登览,此来可不怍。 迟徊更盘辟,水石喜喷薄。 忽见猎平原,左卢右宋鹊。 触目有馀适,咸共归恬漠。 回瞩仙舄踪,洵是阳春脚。

白话文译文

今天天气很好,欣赏美景心情愉悦,有了寄托。只担心寒冷季节到来,哪有空去理会简陋的居所。驾车去曲水游玩,忽然想起过去的诗作。长歌短吟交替,知己相聚的快乐是最大的快乐。公家事务纷繁杂乱,那些痴傻的俗务应该了结。抛开这些得到闲适之身,任凭世间战乱疾苦。放眼四野,岂会羡慕那些众人的应诺。有幸跟随王令乔,一同赴葛仙翁的约会。景物明媚竞相展现,高耸入云的山峰直插沟壑。沿途留恋眼前的美景,名胜如同敬酒般接踵而来。于是攀登峰门冈,远望时悲叹草木凋零。鸟鸣使得山林更显幽静,小路转弯后境界更加开阔。蜿蜒曲折走了几里路,青松挺立在险峻的山崖上。探寻奇景来到灵异之地,仙泉依然奔流不息。水流回旋不止一个弯,琤琮声响如同相互搏击。寻找源头来到群峰之间,山峦交汇处涌出一挂瀑布。伸开两腿坐在孤亭中,我将要询问抱朴子的真意。祠庙已经长久荒芜,药碾又将安放何处?再去寻找张老岩,云气为何如此萧索?以石漱口、以流枕眠,清泉的芬芳浸润齿颊。如同饮下白玉灵芝,如同品尝黄颔肉羹。已经醉倒颓然不支,并非因为酒令苛刻。哪想到山里的人,又举杯劝酒。当地人厌倦登临游览,我这次来却毫不惭愧。徘徊流连反复盘旋,水石欢快地喷涌激荡。忽然看见平原上打猎,左边卢犬右边宋鹊。触目所见都是闲适,共同归于恬淡寂寞。回头望见仙人足迹,确实是阳春白雪般的风范。