水龙吟 春晚留别故人

张炎 ·

乱红飞已无多,艳游终是如今少。 一番雨过,一番春减,催人渐老。 倚槛调莺,卷帘收燕,故园空杳。 奈关愁不住,悠悠万里,浑恰似、天涯草。 不拟相逢古道。 才疑梦、又还惊觉。 清风在柳,江摇白浪,舟行趁晓。 遮莫重来,不如休去,怎堪怀抱。 那知又、五柳门荒,曾听得、鹃啼了。

白话文译文

凋零的花瓣已所剩无几,往日的欢游终究日渐稀少。每经过一番雨,春色便减一分,催得人渐渐老去。倚着栏杆聆听莺啼,卷起帘幕目送归燕,故园却空荡渺远。奈何这离愁萦绕不绝,悠悠万里漂泊,全然像那天涯边的蔓草。不曾想在古道偶然重逢,才疑是梦中相见,却又蓦然惊醒。清风吹拂柳枝,江面摇动白浪,小舟趁着晨光前行。即便他日重来,也不如就此别去,心中离思怎堪承载。哪知旧日门庭早已荒芜,曾听得杜鹃声声凄切啼鸣。