钟石诗七章

霍韬 ·

卓此钟石,砥此中流。 伊古鸿濛,伊几春秋。 江水流悠,物共沉浮。 惟尔孤峙,蟠龙蹲虬。 钟石之蟠,障彼倾澜。 云涛之奔,滔天怀山。 川谷为陵,丘埠为坑。 惟尔孤峙,亦静且闲,亦以无患。 钟石之立,有实无声。 趾固地维,亦静以宁。 汨彼流泉,亦激以鸣。 虽则激鸣,亦犹无情。 钟石之固,玄化为骨。 峙之兀兀,仰之崛崛。 水流汨汨,舂冲拂拂。 日灼火烁,藓缠蜗蚀,迄以无齧。 钟石之高,高不撑天。 有桧石之巅,亦染紫烟。 有梧石之巅,亦染紫烟。 凤来梧栖,亦舞翩跹。 鹤来桧栖,亦盟永年。 钟石之友,亦矢靡他。 龙虎则迩,道匪我家。 象山则迩,迹亦我遐。 引望芙蓉,亦映秋霞。 青莲云外,江皋蒹葭。 钟石之侧,谁构此室。 踞江之皋,宅蟾之窟。 饮江潺湲,食松桧之实。 爰有朋友,及此凉月。 爰奏琴瑟,共听琴瑟,和音无斁。 惟山之灵,于予无斁。 予于山灵,盟共黄发。 谓予不信,有如皦日。 山灵予遗,有如皦日。

白话文译文

这块钟石巍然耸立,如同中流砥柱。它从远古混沌之初就存在,不知经历了多少春秋。江水悠悠流淌,万物随波沉浮,唯有你独自屹立,像蟠龙、似蹲虬。钟石的蟠曲,阻挡着汹涌的波澜;云涛奔腾,滔天巨浪拍打着山峦。河谷变为山陵,丘陵成了深坑。唯有你独自静立,既安闲又从容,因此没有忧患。钟石矗立,坚实而无言,根基牢固地连在地脉上,宁静而安稳。那汩汩流泉,激荡着发出鸣响,虽然鸣响,却如同无情之声。钟石的坚固,是玄妙造化凝成的骨体。它高高耸立,仰望时雄峻挺拔。流水冲刷不息,日夜撞击拍打;烈日灼烧,火焰烤炙,苔藓缠绕,蜗牛侵蚀,却始终未能使它磨损。钟石虽高,却未撑破苍穹。石巅有桧树,也沾染了紫色烟霞;石巅有梧桐,同样染上紫烟。凤凰飞来栖息在梧桐上,翩翩起舞;仙鹤栖息在桧树上,结下永年的盟约。钟石的朋友,也矢志不渝。龙虎虽近,却非我同道;象山虽近,行迹也离我遥远。遥望芙蓉峰,映照着秋霞;青莲在云外,江边芦苇苍苍。钟石旁边,是谁建造了这座屋宇?它坐落在江畔,仿佛是月宫的居所。饮着潺潺的江水,吃着松柏和桧树的果实。这里有朋友相伴,共赏清凉的月色。于是弹奏琴瑟,一同聆听,和谐之音令人不倦。山灵对我,似乎没有厌倦;我对山灵,盟誓直到白发苍苍。若说我不守信,有明亮的太阳作证;山灵赠与我之物,也有明亮的太阳作证。