钟石诗七章
卓此钟石,砥此中流。
伊古鸿濛,伊几春秋。
江水流悠,物共沉浮。
惟尔孤峙,蟠龙蹲虬。
钟石之蟠,障彼倾澜。
云涛之奔,滔天怀山。
川谷为陵,丘埠为坑。
惟尔孤峙,亦静且闲,亦以无患。
钟石之立,有实无声。
趾固地维,亦静以宁。
汨彼流泉,亦激以鸣。
虽则激鸣,亦犹无情。
钟石之固,玄化为骨。
峙之兀兀,仰之崛崛。
水流汨汨,舂冲拂拂。
日灼火烁,藓缠蜗蚀,迄以无齧。
钟石之高,高不撑天。
有桧石之巅,亦染紫烟。
有梧石之巅,亦染紫烟。
凤来梧栖,亦舞翩跹。
鹤来桧栖,亦盟永年。
钟石之友,亦矢靡他。
龙虎则迩,道匪我家。
象山则迩,迹亦我遐。
引望芙蓉,亦映秋霞。
青莲云外,江皋蒹葭。
钟石之侧,谁构此室。
踞江之皋,宅蟾之窟。
饮江潺湲,食松桧之实。
爰有朋友,及此凉月。
爰奏琴瑟,共听琴瑟,和音无斁。
惟山之灵,于予无斁。
予于山灵,盟共黄发。
谓予不信,有如皦日。
山灵予遗,有如皦日。
白话文译文
这块钟石巍然耸立,如同中流砥柱。它从远古混沌之初就存在,不知经历了多少春秋。江水悠悠流淌,万物随波沉浮,唯有你独自屹立,像蟠龙、似蹲虬。钟石的蟠曲,阻挡着汹涌的波澜;云涛奔腾,滔天巨浪拍打着山峦。河谷变为山陵,丘陵成了深坑。唯有你独自静立,既安闲又从容,因此没有忧患。钟石矗立,坚实而无言,根基牢固地连在地脉上,宁静而安稳。那汩汩流泉,激荡着发出鸣响,虽然鸣响,却如同无情之声。钟石的坚固,是玄妙造化凝成的骨体。它高高耸立,仰望时雄峻挺拔。流水冲刷不息,日夜撞击拍打;烈日灼烧,火焰烤炙,苔藓缠绕,蜗牛侵蚀,却始终未能使它磨损。钟石虽高,却未撑破苍穹。石巅有桧树,也沾染了紫色烟霞;石巅有梧桐,同样染上紫烟。凤凰飞来栖息在梧桐上,翩翩起舞;仙鹤栖息在桧树上,结下永年的盟约。钟石的朋友,也矢志不渝。龙虎虽近,却非我同道;象山虽近,行迹也离我遥远。遥望芙蓉峰,映照着秋霞;青莲在云外,江边芦苇苍苍。钟石旁边,是谁建造了这座屋宇?它坐落在江畔,仿佛是月宫的居所。饮着潺潺的江水,吃着松柏和桧树的果实。这里有朋友相伴,共赏清凉的月色。于是弹奏琴瑟,一同聆听,和谐之音令人不倦。山灵对我,似乎没有厌倦;我对山灵,盟誓直到白发苍苍。若说我不守信,有明亮的太阳作证;山灵赠与我之物,也有明亮的太阳作证。