汪信民载酒令表弟吴迪吉邀予同游南湖
古人多龃龉,吾党故徘徊。
表弟邀予出,参军载酒来。
南湖未新柳,东巷且残梅。
但恐辟书至,将军幕府开。
东府文虽下,西津艇未横。
莫愁官长骂,且伴老夫行。
饮酒旧无敌,能诗新有声。
此樽谁可使,待倩许飞琼。
白话文译文
古人常常意见不合,我们这些人因此犹豫徘徊。表弟邀请我外出游玩,参军带着美酒一同前来。南湖的柳树还未抽出新芽,东巷的梅花却已凋残。只担心征召的文书突然到来,将军的幕府就要开门纳士。东府的文书虽然已经下达,西津的船只却还未启航。别忧愁长官的责骂,暂且陪我这老头子走走停停。饮酒向来无人能比,作诗新近也赢得了名声。这酒杯该让谁来传递?且等待请来仙女许飞琼相助。