孟夏日诵九章怀沙篇兼怀屈子

李映斌 · 当代

君不见紫陌红尘飘万屑,残芳斗艳心未灭。 君不见骚吟歌吹成绝响,幽人沉恨何莽莽。 瑶章漫抚叹重华,去国徘徊实堪嗟。 高情猛志何所奉,空剩草木赋烟霞。 薰风争知四海共,上林屡邀华胥梦。 其奈红紫高树辞,哀绝春履倩谁送。 谩道怀沙事久移,底事千秋尚馀痛。 此日倚江挽沉沦,一乡善士期有人。 滔滔孟夏兮烈日灼,浊杯掷罢助精神。

白话文译文

您没看见吗?繁华道路上的红尘飘散如万点碎屑,残存的花朵仍在争艳,那颗不甘的心从未熄灭。您没看见吗?骚体诗歌与歌唱已成绝响,隐居之人深沉的怨恨多么苍茫无际。轻轻抚摩华美的文章,叹息虞舜的时代已逝,离开故国徘徊不定,实在令人悲叹。高尚的情操与猛烈的志向献给了什么?只留下草木与烟霞相伴。和暖的南风哪里知道四海相同,上林苑中一次次邀请华胥美梦。无奈红花紫花从高枝上凋落,极度哀伤的春天脚步请谁来相送?别说怀抱沙石沉江的事早已变迁,为何千年之后仍有余痛?今天在江边想要挽住沉沦的世道,期望这一乡的善良之士中能有这样的人。滔滔孟夏时节,烈日灼烤,我掷下浊酒杯,振奋起精神。