过沈修撰留酌醉后书赠
旅迹无可往,兀然生隐忧。
素性本简拙,出门寡绸缪。
感君独知己,情真久交游。
况兹相近居,来往常迟留。
笑谈散堙郁,杯酒屡劝酬。
供具即所有,无烦备时羞。
陶然各尽醉,不忮亦不求。
人生契合难,数造君母尤。
白话文译文
漂泊在外无处可去,独自静坐心中涌起淡淡的忧愁。我天性本就简朴笨拙,出门在外也不擅长与人周旋。感激您唯独了解我的心意,真情实意地与我长久交往。何况我们住得这样近,常常来往而流连忘返。谈笑间消散了心中的郁结,频频举杯相互劝酒。所有的酒菜都是现成的,无需特意准备时鲜。大家酣畅淋漓地尽醉,既不嫉妒也不奢求。人生中知己难遇,请您莫要嫌我频繁来访。