感寓 其四

朱诚泳 ·

有天斯有地,有君斯有臣。 君臣亦天合,谁云属之人。 君者臣之亲,臣则君之邻。 微虫有蜂蚁,而人岂无伦。 不见唐虞世,五人作同寅。 不见文武时,二公为经纶。 如何衰季世,颓风竟难淳。 全躯保妻子,临危谁致身。

白话文译文

有天空才有大地,有君主才有臣子。君臣之间的结合也是上天的意旨,谁能说这是人为的安排呢?君主是臣子的亲人,臣子则是君主的近邻。就连微小的昆虫都有蜂蚁这样的群体秩序,难道人类反而没有伦常吗?你没见过尧舜时代,五位贤臣同心协力共事吗?你没见过文王武王时期,姜尚、周公两位重臣运筹帷幄吗?为何到了衰败的末世,颓废的风气竟难以淳厚?人们只想着保全自身、护住妻儿,面临危难时,又有谁肯挺身而出呢?