夜渡滹沱
西日光已微,跨马出村境。
唧唧林鸟鸣,仰见河汉影。
南巡古堤麓,地峻行屡警。
踏软知近沙,野阔夜逾静。
谁将笙歌耳,复听秋虫哽。
万事倏春梦,对此山河永。
惊波啮断岸,跳梁老鱼猛。
星斗摇长练,薄吹搜鬓颖。
鼓枻歌沧浪,怀人忆千顷。
遥望城西门,熠熠烟火冷。
白话文译文
西边的太阳光已经微弱,我骑马走出了村庄。林中的鸟儿叽叽喳喳叫着,抬头看见银河的影子。向南沿着古老的堤岸行进,地势陡峭,走几步就警惕起来。脚下感觉松软知道靠近了沙地,原野辽阔,夜晚更加寂静。谁还有心思听那笙歌之声,却来听秋虫的悲鸣。万事如同春梦一般短暂,面对这永恒的山河。惊涛拍打着断裂的河岸,老鱼凶猛跳跃。星斗倒映在水中像摇动的长练,微风吹过鬓角。敲着船桨唱起《沧浪歌》,怀念远人,思绪如千顷波涛。远远望见城西门,灯火微弱而清冷。