送杨提学应宁
蚤闻伯起誉,亦欲抠吾衣。
长风振郊壑,云龙忽分飞。
仰止徒高山,而势不能依。
文章绚圭璧,日得窥馀辉。
皋鸟倏一举,渊鱼遂其肥。
道合志乃同,此意识者稀。
所以渊明琴,不在弦与徽。
京国再相逢,蹲豸有馀威。
一展畴昔愿,清论聆霏霏。
洒我尘埃襟,登之清风矶。
虽非暮春姿,忽尔吟咏归。
何怪公门人,器识俱可希。
公门有青骢,行色动朝晖。
安能一束刍,聊以驻騑騑。
晨星本易散,流云亦易微。
溯彼西北风,兹怀良不违。
白话文译文
早就听闻你的美名,也曾想恭敬地追随你。长风吹动郊野山谷,你我如云龙忽然分离。仰望你如高山般崇高,却势不能依傍。你的文章如美玉般绚烂,我日日得以窥见余晖。皋鸟忽然一举高飞,深渊之鱼便得以肥美。道合志同才能相知,这种心意识者稀少。所以陶渊明的琴,不在于弦与徽。在京城再次相逢,你戴着獬豸冠威仪犹存。一展平生的夙愿,聆听你清雅的谈论。洗涤我满襟的尘俗,登上那清风矶。虽非暮春时节,却忽然吟咏而归。难怪你门下之人,器量见识都可期待。你门前有青骢马,行色映照着朝晖。怎能用一束草料,暂且留住你的马匹。晨星本就容易消散,流云也容易稀微。逆着那西北风,这份思念实在无法违背。