杂讽九首 其九
朝为壮士歌,暮为壮士歌。
壮士心独苦,傍人谓之何。
古铁久不快,倚天无处磨。
将来易水上,犹足生寒波。
捷可搏飞狖,健能超橐驼。
群儿被坚利,索手安冯河。
惊飙扫长林,直木谢{木遀}科。
严霜冻大泽,僵龙不如蛇。
昔者天血碧,吾徒安叹嗟。
白话文译文
清晨唱着壮士的歌谣,夜晚仍唱壮士的歌谣。壮士心中独自苦闷,旁人又能说些什么? 古老铁剑久已不够锋利,想倚天打磨却无处寻得高崖。若将它带到易水河畔,仍能掀起凛冽寒波。迅捷可擒飞驰的猿猴,刚健能超越奔腾的骆驼。少年们披着坚硬铠甲手持利刃,却徒手妄想横渡险河。狂风扫过长长山林,笔直树木摧折了枝柯。寒霜冻结辽阔沼泽,僵卧的蛟龙反不如蛇。往昔苍天曾为义士泣血成碧,而今我辈唯有叹息难平悲歌。