添酒中六咏 酒池
万斛输曲沼,千钟未为多。
残霞入醍齐,远岸澄白酂。
后土亦沈醉,奸臣空浩歌。
迩来荒淫君,尚得乘馀波。
候煖曲糵调,覆深苫盖净。
溢处每淋漓,沈来还濎滢。
常闻清凉酎,可养希夷性。
盗饮以为名,得非君子病。
昔人性何诞,欲载无穷酒。
波上任浮身,风来即开口。
荒唐意难遂,沈湎名不朽。
千古如比肩,问君能继不。
白话文译文
万斛美酒注入弯曲的池沼, 千钟之量也显渺小。残霞浸入醇厚的酒浆, 远处岸边的清酒泛着白光。连大地都沉醉不醒, 奸佞之徒空自放声歌唱。近代那些荒淫的君主, 尚且乘着这奢靡的余浪。待到温度合宜酒曲发酵, 深覆的茅草苫盖洁净如洗。满溢时总见酒液淋漓, 沉淀后依然清澈潋滟。常说这清冽醇厚的酒, 能滋养淡泊宁静的心性。但若借饮酒盗取虚名, 岂不成了君子的心病? 古人性情何等荒诞, 竟想承载无穷尽的酒浆。随波涛放任身躯浮沉, 风一来便张口承享。荒唐的念头虽未实现, 沉湎酒色却留名千古。历来此类人物接连不绝, 试问后人能否承续这般荒唐?