相如 其二

屈大均 · 明末清初

依隐同方朔,微辞在大人。 当垆惊士女,割肉笑君臣。 酒向长门取,琴当锦水陈。 竹竿吟未绝,重使白头新。

白话文译文

像东方朔那样隐居在朝廷之中,用委婉的言辞写下《大人赋》。当垆卖酒令士女们惊异,割肉相赠让君臣发笑。美酒是从长门宫取来,琴声在锦水边铺陈。竹竿的吟唱还未断绝,又让白头之约重焕新意。