已过胥口将近钓台杨万里 · 宋睡起衣襟乱,头巾百摺痕。 帆端风色紧,船底水声喧。 胥口冤馀浪,严滩钓处村。 因行还访古,故老莫能言。 ♥ 0白话文译文睡醒时衣衫有些凌乱,头巾压出层层皱痕。 船头风势渐急,帆儿鼓得紧紧, 船底水声哗哗,似在与风争论。 胥口江面风急浪高,仿佛还翻涌着往日的冤愤, 不远处严子陵垂钓的村落,在岸边静默如尘。 趁这行程路过,我特地寻访古迹, 可连当地的老者,也都沉默着,说不出旧事的前因。