浣溪沙 酬青竹三首
风月无边自古今,旷观天地发豪吟。
高山流水是诗心。
倦觅黑甜安芦枕,喜沾红雨涤尘襟。
彩云飞挟玉琴音。
文采斑斓五色禽,撩人骋目欲搴襟。
偏藏叶底啭清阴。
蛱蝶春迷达士梦,海棠风系才媛心。
闲来漫倚柱间琴。
欹案神驰处士岑,兰畦竹径碧云深。
主人忙里有闲心。
风拂素襟来远籁,花开绣口动清吟。
倚云为按七弦琴。
白话文译文
风月美景从古至今无穷无尽,放眼天地间发出豪迈的吟唱。高山流水般的知音之情,便是作诗的本心。 疲倦时寻觅安稳的芦枕入睡,欣喜时沾取落花雨洗涤衣襟。彩云飘飞,带着玉琴的乐音。 文采斑斓如五色鸟,引人极目远眺,几乎要掀起衣襟。它却藏在叶底,在清幽的树荫里啼鸣。 蝴蝶在春色中迷醉了隐士的梦,海棠花随风牵动才女的心。闲暇时悠然倚着柱间的琴。 斜靠书案,神思飞向隐士的山居,兰圃小径、竹林幽深,碧云笼罩。主人在忙碌中怀有闲适之心。 清风拂动素白衣襟,传来远方的天籁;花朵绽放如绣口,吟出清雅的诗歌。倚着云彩,轻轻拨动七弦琴。