梁山白云卷为卞千户题

施敬 ·

梁山云气行如马,亲庭正在云之下。 十年远宦隔天涯,日日瞻云泪盈把。 白云可望亲不逢,此心每与云俱东。 人生有亲不能养,金章压肘轻如蓬。 白云不定飞还止,堂上慈亲念游子。 几时路指梁山云,萱草花前奉甘旨。

白话文译文

梁山上的云气飘动如同骏马在奔跑,父母的庭院就在这白云之下。我离家十年在外地做官,隔着天涯海角,天天望着云彩泪水沾满衣襟。白云可以远望,却见不到亲人,我的心常常随着白云飘向东方。人生在世有父母却不能奉养,即使金印挂在臂肘,也轻得像飘飞的蓬草。白云飘忽不定,时而飞起时而停歇,家中的慈母也在思念远行的游子。什么时候才能踏上通往梁山云间的路,在萱草花前亲自奉上美味的食物。