白鹤观

李之仪 ·

白鹤不复见,荒台煨烬馀。 昔时三茅君,鹤驾常相于。 一岁许一会,此地几其庐。 倏然自一境,历揽莫与俱。 兄弟两羽人,玉骨太古须。 烧丹云未暇,弹琴聊自娱。 日伫驾鹤来,夤缘参玉虚。 身世久已忘,况复话里闾。

白话文译文

白鹤早已不见踪影,只剩荒芜的台址与零星残灰。传说这里曾有三位茅君仙人,时常乘着鹤驾在此相会。那时大约一年相聚一次,此地方似他们人间的居所。我不知不觉步入此境,遍览四周却无人同游。想起那两位仙人兄弟,面容清瘦似有仙风道骨。烧炼仙丹尚不得闲暇,便以弹琴自娱消磨时光。他们终日守候鹤驾来临,借此机缘登仙界玉虚宫。连自身存在都渐已忘却,哪还会谈论尘世乡里的事呢。