汉宫词

孟洋 ·

忆昔妾当二八期,正是汉家全盛时。 九重下诏择鸾匹,万国求贤配凤姿。 妾身自分非良质,百万人中叨第一。 天子亲迎出殿廷,辅臣持节下蓬荜。 蓬荜辉光异昔年,丝萝延蔓至今日。 始知贵戚失金张,不许王侯论甲乙。 一入金门侍至尊,奈何相见不相言。 红颜未必招人妒,薄命何堪承主恩。 主恩深重应难报,妾意殷勤那复论。 一别谢君面,往驾无旋辕。 夜夜看星回永巷,朝朝望日倚长门。 长门永巷春风起,万卉千花斗芳紫。 燕子飞过密杏中,黄莺啼向垂杨里。 莺莺燕燕各相依,戏蝶游蜂两两飞。 可怜今日春光好,可惜明朝春又归。 凤辇常时游上苑,羊车无日到重扉。 岂干侍御还多宠,自是君王有万几。 万几閒暇甘游猎,朝出城南暮城北。 金鞍玉骑走千军,羽箭雕弓堕双翼。 陌上风光自可嘉,宫中粉黛无颜色。 离宫一万所,别殿九重深。 岂有荣华希宠爱,更求词赋感君心。 何人可托黄金赠,薄情不见白头吟。 珍珠帘下閒歌舞,且取欢娱谢愁苦。 自爱琼箫引凤皇,自爱金杯度鹦鹉。 鹦鹉性能言,不能到君前。 一朝被笼络,翠羽徒自怜。 不沐君恩奚足惜,不见天颜心未怿。 天下升平主万年,妾身生死良何益。

白话文译文

回忆往昔,我正当十六岁芳华,正是汉朝最鼎盛的时期。朝廷颁下诏书挑选嫔妃,天下各国都在寻求贤女以配君王仪容。我自认为并非出众之质,却在百万人中侥幸被选为第一。天子亲自出殿廷迎接,辅政大臣持节来到我简陋的居所。我的寒舍从此光辉与往年不同,如藤萝攀附树木般延续至今。这才知道显贵外戚失去了昔日权势,不再允许王侯论资排辈。一入宫门侍奉至尊,奈何相见却不能交谈。红颜未必招人嫉妒,薄命之人如何承受君王的恩宠。君王恩深难以报答,我的殷勤心意又何必再提。一旦辞别君王面容,离去的车驾再无回旋。夜夜在永巷仰望星辰,朝朝倚靠长门眺望日出。长门永巷春风吹起,百花千卉争奇斗艳。燕子飞过密密杏花中,黄莺在垂柳间啼鸣。黄莺燕子各自相依,戏蝶游蜂双双飞舞。可怜今日春光美好,可惜明朝春光又将归去。君王凤辇常去上苑游乐,羊车却无一日到我的深宫。难道是因为侍御们更得宠爱?自是君王政务繁忙。政务闲暇时他喜爱游猎,早上出城南傍晚归城北。金鞍玉马奔驰千军,羽箭雕弓射落双翼。陌上风光固然可赏,宫中粉黛却已失色。离宫有一万多所,别殿九重深远。哪里还求荣华与宠爱,更想用词赋感动君心。可托谁人赠送黄金?薄情之人不见白头吟。在珍珠帘下暂且歌舞,以欢娱排解愁苦。自爱玉箫引来凤凰,自爱金杯喂鹦鹉。鹦鹉虽能说话,却不能到君王面前。一朝被笼子束缚,翠羽空自怜惜。得不到君恩何足惋惜,只是不见天颜心中不乐。天下太平君主万年,我这一生生死又有何益?