汉宫词
忆昔妾当二八期,正是汉家全盛时。
九重下诏择鸾匹,万国求贤配凤姿。
妾身自分非良质,百万人中叨第一。
天子亲迎出殿廷,辅臣持节下蓬荜。
蓬荜辉光异昔年,丝萝延蔓至今日。
始知贵戚失金张,不许王侯论甲乙。
一入金门侍至尊,奈何相见不相言。
红颜未必招人妒,薄命何堪承主恩。
主恩深重应难报,妾意殷勤那复论。
一别谢君面,往驾无旋辕。
夜夜看星回永巷,朝朝望日倚长门。
长门永巷春风起,万卉千花斗芳紫。
燕子飞过密杏中,黄莺啼向垂杨里。
莺莺燕燕各相依,戏蝶游蜂两两飞。
可怜今日春光好,可惜明朝春又归。
凤辇常时游上苑,羊车无日到重扉。
岂干侍御还多宠,自是君王有万几。
万几閒暇甘游猎,朝出城南暮城北。
金鞍玉骑走千军,羽箭雕弓堕双翼。
陌上风光自可嘉,宫中粉黛无颜色。
离宫一万所,别殿九重深。
岂有荣华希宠爱,更求词赋感君心。
何人可托黄金赠,薄情不见白头吟。
珍珠帘下閒歌舞,且取欢娱谢愁苦。
自爱琼箫引凤皇,自爱金杯度鹦鹉。
鹦鹉性能言,不能到君前。
一朝被笼络,翠羽徒自怜。
不沐君恩奚足惜,不见天颜心未怿。
天下升平主万年,妾身生死良何益。
白话文译文
回忆往昔,我正当十六岁芳华,正是汉朝最鼎盛的时期。朝廷颁下诏书挑选嫔妃,天下各国都在寻求贤女以配君王仪容。我自认为并非出众之质,却在百万人中侥幸被选为第一。天子亲自出殿廷迎接,辅政大臣持节来到我简陋的居所。我的寒舍从此光辉与往年不同,如藤萝攀附树木般延续至今。这才知道显贵外戚失去了昔日权势,不再允许王侯论资排辈。一入宫门侍奉至尊,奈何相见却不能交谈。红颜未必招人嫉妒,薄命之人如何承受君王的恩宠。君王恩深难以报答,我的殷勤心意又何必再提。一旦辞别君王面容,离去的车驾再无回旋。夜夜在永巷仰望星辰,朝朝倚靠长门眺望日出。长门永巷春风吹起,百花千卉争奇斗艳。燕子飞过密密杏花中,黄莺在垂柳间啼鸣。黄莺燕子各自相依,戏蝶游蜂双双飞舞。可怜今日春光美好,可惜明朝春光又将归去。君王凤辇常去上苑游乐,羊车却无一日到我的深宫。难道是因为侍御们更得宠爱?自是君王政务繁忙。政务闲暇时他喜爱游猎,早上出城南傍晚归城北。金鞍玉马奔驰千军,羽箭雕弓射落双翼。陌上风光固然可赏,宫中粉黛却已失色。离宫有一万多所,别殿九重深远。哪里还求荣华与宠爱,更想用词赋感动君心。可托谁人赠送黄金?薄情之人不见白头吟。在珍珠帘下暂且歌舞,以欢娱排解愁苦。自爱玉箫引来凤凰,自爱金杯喂鹦鹉。鹦鹉虽能说话,却不能到君王面前。一朝被笼子束缚,翠羽空自怜惜。得不到君恩何足惋惜,只是不见天颜心中不乐。天下太平君主万年,我这一生生死又有何益?