别家
仆夫早严驾,行行之楚乡。
依依恋故里,尊俎临道傍。
亲友偕集送,儿女泣成行。
邻国非遐征,岁月未可量。
白露涂郊原,秋草日焜黄。
沙禽并栖宿,鸿雁东西翔。
且为斯须留,日晚途路长。
不云行役苦,徒令居者伤。
白话文译文
车夫早已备好车马,我将要远行前往楚地。依依不舍地眷恋着故乡,亲友们在路边摆下酒席为我饯行。亲朋好友都来相送,孩子们哭成一行。此去的邻国并非遥远的征途,但岁月漫长难以估量。白露洒落在郊野原野上,秋草一天天变得枯黄。沙洲上的水鸟双双栖息,大雁在东西方向飞翔。暂且再停留片刻吧,天色已晚而前路漫长。不说这行役的辛苦,却徒然让留在故乡的人暗自神伤。