寄张籍

孟郊 ·

未见天子面,不如双盲人。 贾生对文帝,终日犹悲辛。 夫子亦如盲,所以空泣麟。 有时独斋心,髣髴梦称臣。 梦中称臣言,觉后真埃尘。 东京有眼富不如,西京无眼贫西京。 无眼犹有耳隔墙,时闻天子车辚辚。 辚辚车声辗冰玉,南郊坛上礼百神。 西明寺后穷瞎张太祝,纵尔有眼谁尔珍。 天子咫尺不得见,不如闭眼且养真。

白话文译文

未曾见到天子的面容,还不如双目失明的人。 贾谊面对汉文帝,整日里依然悲苦辛酸。 夫子也如同盲人一般,因此空自为麒麟哭泣。 有时独自斋戒静心,恍惚中梦见自己称臣。 梦中称臣的言语,醒来后化为真实尘埃。 东京的富人虽有眼却不如无眼,西京的穷人无眼更陷贫寒。 没有眼睛尚有耳朵隔墙,时常听见天子车声辚辚。 车声辚辚,碾过如冰似玉的道路,南郊祭坛上礼拜百神。 西明寺后贫穷瞎眼的张太祝,即使你有眼睛,谁又会珍视你? 天子近在咫尺却不能见,不如闭上眼睛,修养真性。