后河激歌
携女娟兮游清池,临徬徨兮步委蛇。
翠管兮东靡,丹蓉兮西披。
俄风鬟兮雾鬓,忽雨带兮云衣。
悁余脰兮延伫,望君马兮来迟。
翡翠为竿兮虹蜺为丝。
拾海月兮采江离。
?鱼媵兮慒龙妃。
芦中兮怊倡空悲。
前有樽酒兮羞以滇芝。
君不醉兮曷归。
白话文译文
带着美丽的女子游赏清澈的池水,在水边徘徊,步履蜿蜒。翠绿的竹管向东倾斜,红色的芙蓉向西披散。忽然风吹乱了发髻,雾气沾湿了鬓发,又见雨丝如带,云彩如衣。我心中忧闷,伸长脖子久久伫立,盼望你的马儿来,却迟迟未到。用翡翠做钓竿,用彩虹做钓丝。拾取海中的明月,采摘江边的香草。鱼儿游来相伴,龙妃也为之迷惘。在芦苇丛中悲歌,只是空自伤悲。面前摆着美酒,还有滇芝做的佳肴。你若不尽情沉醉,又怎能回去呢?