仆尽半月之力仅得五诗而和仲落笔成十章俊哉予所甚畏也勉作二章答和仲三章述怀庶满其数云
向来得秘藏,著意国风初。
一字呕心出,十篇随手书。
天成新句熟,月煅古人疏。
长铩非君敌,区区恃棘锄。
慷慨挥毫际,仓黄展卷初。
少宽诛寇檄,已草纳降书。
恃胜防君失,输筹笑我疏。
班龙落谁手,芝草费人锄。
白话文译文
我费尽半月心力才得五首诗, 你提笔便成十篇令人惊叹。早知你深谙诗道精髓, 潜心钻研国风之本源。一字一句皆呕心沥血, 十篇华章似信手挥就。诗句浑然天成如久酿, 琢磨推敲使古法生辉。我这长戟难与你争锋, 只能倚仗粗陋的棘锄。你挥毫时意气何等激昂, 我展卷始觉仓促难当。你笔锋似讨贼檄文未及收势, 我却已草拟好认败的书章。你步步为营防着疏漏, 我算尽机巧终显浅薄。麒麟般的杰作终将属谁? 我这园中芝草只堪费心锄理。