巫山高

王洪 ·

巫山高高入云烟,青壁万仞下深渊。 丛林杳杳,雾雨冥冥,上不见日与天。 惊湍迅洑不可以渡,悬崖深谷日夕愁鸣猿。 嗟哉客子行路何独难。 在昔草昧元政微,夏氏窃国恣淫威,圣人龙飞不我归。 跳梁踊呼,肆彼鼠与鸱。 铁絙高张,矢石四围。 王师若雷霆,奋厥虎与罴。 碎高城,塞深池,缚其嚣童,来献京师。 自古立国以德,天乃不违。 恃险而虐,鲜不颠以危。 矧彼昏狡,自速祸灾,三涂洞庭古所规。

白话文译文

巫山高耸入云间,青石绝壁下临万丈深渊。幽深的丛林望不到尽头,雾雨蒙蒙,抬头看不见太阳和天空。湍急的流水打着漩涡无法渡过,悬崖深谷里日夜传来猿猴的哀鸣。可叹啊,远行的人为何偏偏要走这样艰险的路? 当初天下混乱元朝衰微,夏氏窃取权位肆意逞凶,圣人(指明朝开国皇帝)如龙腾飞,我却没能归附。他们像老鼠和鹞鹰般上蹿下跳,嚣张跋扈。铁索高高拉起,箭石四面围攻。王师如雷霆般迅猛,猛虎神熊般奋勇。攻破高城,填平深池,捆住那些狂妄之徒,押送到京城献俘。自古以来,立国靠的是德行,上天才会眷顾。倚仗险要残暴统治,很少不走向危亡。何况那些昏庸狡诈之徒,自己招来灾祸——三涂山和洞庭湖的教训,自古就是明证啊。