答黄孝廉雨中见寄
飞雨洒门阁,庭溜夕已深。
凉飙惊幽幔,秋气薄单衾。
暝壑无霁色,寒蛩多苦吟。
室家旷修渚,朋知阻遥林。
离群易成咎,独处难为心。
赖此几上书,□能独幽襟。
念子怀癙忧,丰蔀方滞淫。
遗我愁霖唱,要我西山岑。
□□未遂陟,旨酒思共斟。
毋惮沾衣苦,倾耳迟挐音。
白话文译文
雨点飞溅在门廊前, 庭院积水到傍晚已积得很深。凉风惊动了幽静的帘帐, 秋意透进单薄的衾被。昏暗的沟壑不见晴光, 寒蝉在草丛间哀切地鸣啼。家人远在长长的水岸那头, 亲朋故友也阻隔在遥远的山林。离群索居容易招来非议, 独自一人实在难以宽心。幸而有案头这几卷书, 尚能独自排遣幽寂的情怀。想到你正被忧闷缠绕, 如同长久困于浓云蔽日之境。你寄来这首愁雨的诗篇, 邀我共往西山深处隐居。奈何未能立即赴约登山, 只想着与你同斟美酒。莫怕途中雨水沾湿衣衫, 我侧耳等待着你的佳音。