传言玉女 棠村雨后看芍药

梁清标 · 明末清初

红满西园,正喜萧萧雨歇。 平沙联辔,更壶觞提挈。 繁华错绣,姚魏漫争优劣。 千林烟霭,孤村风月。 共是闲人,对芳辰、且欢悦。 远山如沐,与尘寰迥绝。 韶光转眼,试把旧游重说。 开樽携妓,去年时节。 宫饼烧残,小阁落梅如雪。 衾窝寒峭,箫局薰才热。 钗声鬓影,偷见烛花双结。 漏铜迟滴,绣帷轻揭。 私语窗间,腻薇浆、香暗裛。 是乡堪老,万斛闲愁歇。 鹣鹣梦稳,莫使风惊檐铁。 春宵几刻,消磨人杰。

白话文译文

红花开满了西园,正欣喜那潇潇雨声刚刚停歇。平沙上并马而行,还带着酒壶和酒杯。繁华如绣锦般错落,牡丹的姚黄魏紫也不必争个优劣。千树间烟霭迷蒙,孤村外风月清绝。我们都是一些闲人,对着这美好时光,暂且尽情欢悦。远山像刚洗过一般,与喧嚣尘世截然隔绝。美好的春光转眼即逝,不如把旧日游赏重新细说。去年这个时候,也曾开樽携妓,在此游乐。宫饼香已燃尽,小阁外落梅如雪般纷飞。被子窝里尚有些寒意,熏炉才刚烧暖了。头钗的声响、鬓发的影子,偷偷看见烛花结成了双蕊。铜壶滴漏声缓慢,绣帷被轻轻揭开。窗边说着私语,腻滑的蔷薇浆香气暗暗弥漫。这样的地方足以终老,万种闲愁都能消散。愿如鹣鹣般梦得安稳,莫让风惊动檐角的铁马。春宵能有几刻时光,却足以消磨尽世间人杰。